
【P_猫又おかゆ切り抜きch】chの切り抜き動画
- 審『ぴくしぶに外国の方から「貴方の絵を自分のサイトで使ってもいいですか(要約)」って英語のDMが来て、断りの定型文として「すみませんがお断りします」的な文章を送ろうとしたが、翻訳ツールに突っ込んだら「すみません」を「どうか私を許してください」…
-
ビジュアルノベルの地の文の翻訳せっかくだしなんかいい感じにしたいと思ったんだけど英語の語彙も日本語の表現力も足りなすぎて普通に無理だ
ていうかこれシナリオもボス自分で?なんかな?気になる
- (再投稿)自分で画像翻訳やってみたんですが縦書きの文章をうまく認識しなかったので、せめてと思い翻訳ツールに頼りながら英語をつけてみました。転生パロをまずなんて言ったらいいのか。 plantcest KV …
- ロスチャイルド家の資産1京円。 焚書の『猶太禍の世界』を皆、読んだ方が良いと思う。 『J』の集団とはジェイコブズのJである(英語名前)。 ユダヤ語ではヤコブである。 ヤコブの梯子はバベルの塔の話。 そしてタイムリープの話である。 この仮想現実を自分達の支配に使っている連中でである。翻訳?
-
日本語に翻訳しなくてもリョウキくんの英語ちゃんと内容理解して聞けてた自分すごくない?
英会話で勉強頑張ってきてよかった
あっ、もう辞めたけど
-
久々にskyインしてブラジルの子とフレンドになった。英語難しい…
翻訳機能あるけどやっぱり英語で話したいじゃん。でもそれが難しい…もっと単語覚えていっぱいお話したいなぁ…もっと自分の感情とか言えるように伝えれるようになりたい。
後英語打てるようになりたい。全然打てないし遅い…
-
論文は英語が多くて!
最近はTwitter上の論文の翻訳機能がついてて助かりますが、時々それさえも翻訳機能が働かない論文やツイートもあるような…使い方がダメなだけなのかな?とにかく自分の学力のなさに泣けてきます。( ; ; )
- 少女レイ本家に英語訳が付いていたんだけど、その翻訳に変えようかな… だいぶ前に自分で訳した字幕付けてたのようおうおう
- まぁ自分の話は大体競プロ文脈なので、英語翻訳とかで人間が抜かれないーみたいな話があるのかはちょっとわかんないです。(日英の翻訳が世界一出来る人って誰なんだろう……)
-
そうですね
いくらラインが引いてあるからといってマクドに逆らったりすると損切せざるを得ないですからね
確かにたまにずっと英語ありますね
自分は翻訳して見てます笑 しろかぶさんに元気もらえました、ありがとうございます がんばりましょい